VFL voor het eerst aanwezig op boekenbeurs in de Arabische Emiraten

Begin november brachten twee medewerkers van het Vlaams Fonds voor de Letteren (VFL) een bezoek aan de Sharjah International Book Fair in de Verenigde Arabische Emiraten – de grootste en meest belangrijke beurs voor rechtenverkoop van de Arabische Wereld. Nu ze de Oosterse novemberhitte weer hebben omgeruild voor een typisch Vlaamse herfst, blikken directeur Koen Van Bockstal en Michiel Scharpé, specialist proza, terug op deze ervaring.


Stapels en stapels boeken


Wat zeker blijft hangen, is de grote persoonlijke betrokkenheid van de Sjeik bij het culturele en literaire leven van zijn emiraat. We denken de Arabische wereld te kennen, maar merken al snel hoezeer onze perceptie gekleurd is door de informatie die we dagelijks via westerse media ontvangen. In Sharjah zagen we dat er ook een ander verhaal is. Er wordt geïnvesteerd in onderwijs en cultuur vanuit de overtuiging dat dit de toekomst van de inwoners ten goede komt en een doeltreffend preventiemiddel is tegen extremisme. Kosten noch moeite worden gespaard om jongeren in contact te brengen met cultuur, boeken en literatuur. Talloze scholen en klassen zwermen van ’s ochtends vroeg over de boekenbeurs uit. Nog mooier is dat veel van die schoolgaande kinderen ’s avonds of in het weekend terugkomen, samen met hun ouders.

 

Er zijn niet zoveel boekhandels in het Emiraat en – laten we ons vertellen – ook niet in andere stukken van de Arabische wereld. Eerder dan via boekhandels verloopt de boekenverkoop vaak via het internet maar vooral ook via een groot aantal boekenbeurzen waar uitgevers rechtstreeks verkopen aan het lezerspubliek. In vergelijking met onze Antwerpse boekenbeurs, waar boeken keurig op tafels en in rekken worden getoond, zie je in Sharjah veel meer stapels – en ook mensen die zwaarbeladen met boeken huiswaarts gaan.

 

Grote belangstelling


VFL-medewerker Michiel Scharpé en Mohamed El-Baaly van de Egyptische uitgeverij Sefsafa, met de Arabische vertaling van 'Tantes' van Cyriel Buysse Er is veel belangstelling voor onze Europese literatuur. Vooral voor fictie, non-fictie en kinder- en jeugdliteratuur kan de Arabische wereld de komende jaren een potentieel interessant afzetgebied worden. De verkoopprijs voor boeken ligt in verschillende Arabische landen een stuk lager dan bij ons en dus is het verdienmodel voor Vlaamse uitgevers en auteurs wellicht wat minder groot. Maar het gaat wel over een afzetmarkt van 422 miljoen mensen die Arabisch spreken.

 

Het VFL voelde zich erg welkom in Sharjah. Er was een grote openheid en nieuwsgierigheid naar de verhalen van onze auteurs. Bij de gesprekken met uitgevers vielen vooral onze rijk geïllustreerde kinder- en jeugdboeken in de smaak – en dat was geen verrassing. Op de boekenbeurs van Bologna maar ook op andere plekken in de wereld ervaren we telkens die interesse in Vlaamse geïllustreerde boeken – en in Sharjah was dat niet anders. Maar ook titels uit de Vlaamse canon en hedendaagse klassiekers van bijvoorbeeld Stefan Hertmans mochten op ruime belangstelling rekenen. De rechten voor ‘De buitenkant van meneer Jules’ van Diane Broeckhoven (uitgeverij Vrijdag) zijn intussen verkocht aan Dar Oktob uit Caïro, na een gesprek over dit boek met het VFL in Sharjah. Diezelfde uitgeverij is bovendien op dit moment nog over meer Vlaamse titels aan het onderhandelen.

 

Het aantal goede tot uitstekende literaire vertalers uit het Nederlands in het Arabisch is nog (te) beperkt, en dat zal zeker op korte termijn een flinke uitdaging opleveren. Net zoals het VFL dat in het geval van de Chinese markt heeft gedaan, zal het – zeker in de beginfase – moeten aanvaarden dat vertalingen via een tussentaal gebeuren (met andere woorden via het Frans, Engels of Duits) om ervoor te zorgen dat de belangstelling van uitgevers in concrete publicaties ook daadwerkelijk tot een vertaling leidt.

 

Wordt vervolgd


We hebben aanwijzingen dat dit eerste bezoek vanuit Vlaanderen aan de Sharjah International Book Fair zeker tot een aantal vertalingen zal leiden, al is het nog te vroeg om definitieve uitspraken te doen over titels en aantallen. Vast staat wel dat het verhaal van ons bezoek aan de Emiraten niet afgelopen is met onze terugkeer naar België. Niet alleen omdat we de resultaten zullen zien in Arabische vertalingen van Vlaamse titels, maar ook omdat het VFL volgend jaar wellicht opnieuw aanwezig zal zijn in Sharjah.

gepubliceerd op: 2017-11-28

Vorige Volgende Afdrukken Link doorsturen